2017년 개봉한 영화 '위대한 쇼맨'의 주제가인 'This is me' 입니다.

서커스의 아버지라 불리는 공연기획자 P T바넘의 성공기를 다룬 '위대한 쇼맨'은 개봉당시에 P T바넘의 삶을 미화하고 왜곡했다는 반발에 부딪히기도 했습니다. 많은 논란에도 불구하고 영화는 흥행에 성공했으며 OST 또한 전세계적으로 인기를 얻게 되었습니다.

저도 눈과 귀를 홀리는 이 영화의 매력에 빠져 개봉 첫날 영화관에서 본 이후 네번에서 다섯번 정도 더 본 것 같습니다.

 

영화에는 남들과 다른 모습의 서커스 단원들이 등장하는데, 이들은 바넘을 만나기 전까지 남들의 손가락질을 피해 세상속에 숨어사는 존재들입니다. 수치스럽게만 느껴지던 자신들의 외모를 특별하다 말해주는 바넘의 말에 그들은 용기를 얻고  세상앞에 당당히 자신을 드러냅니다. 

 

극중 수염난 여성 '레티 러츠'역의 케알라 세틀이 부른 This is me 는 75회 골든글로브 시상식에서 주제가 상을 받았으며, 같은 해 90회 아카데미 시상식에도 노미네이트 되었지만 아쉽게도 수상은 하지 못했습니다. 그 해에 주제가 상은  영화 코코의 주제가인 'Remember me'에게 돌아갔는데 두 영화 다 봤지만 아무래도 저는 This is me에게 좀 더 마음이 가는 편이라 참 많이 아쉬워 했습니다. 

 

사람은 누구에게나 크고 작은 컴플렉스가 있습니다. 남들이 수근거릴까 무서워 드러내지 못하고 숨기는 나의 모습을 당당하게 드러내고 "이게 나야!"라고 외칠 때 내가 보는 세상의 모습도, 세상이 보는 나의 모습도 달라짐을 느낄 수 있습니다. 

 

유튜브에서 This is me 를 검색하면 많은 영상이 뜨는데 가장 감명 깊었던 영상은 밑에 올려드린  워크샵 영상입니다.

59초까지는  감독과 케알라의 짧은 인터뷰가 나오는데 이 자리는 다들 처음으로 케알라의 라이브를 듣는 자리였으며, 케알라 본인 역시 많이 두려웠다고 합니다.

온 감정을 담아 노래를 부르는 케알라와, 중간 떨리는 그녀의 손을 잡아주는 울먹이는 휴잭맨의 모습. 마지막에 모두 합창하는 순간에는 벅찬 감동이 모두의 표정에 가득합니다. 케알라는 그순간 다른세상을 경험했다고 말합니다. 

 

자꾸 위축되고 내가 아무것도 아닌 듯한 순간에 들으면 힘이 날 노래. 나를 부정하는 세상과 치열하게 맞서고 있는 사람들에게 용기가 되어 줄 노래. 바로 This is me 입니다. 

 

 

 

 

 

This Is Me

 

I'm not a stranger to the dark

난 어둠이 낮설지 않아

Hide away, they say

숨어버리라고 그들은 말해

'Cause we don't want your broken parts

“왜냐하면 우린 너의 부서진 부분을 보고싶지 않으니까”

I've learned to be ashamed of all my scars

난 나의 모든 상처들은 부끄럽다고 배웠지

Run away, they say

도망치라고 그들은 말해

No one will love you as you are

아무도 네 그대로의 모습을 사랑하지 않아

But I won't let them break me down to dust

하지만 난 그들이 날 산산조각 내도록 하지 않을거야

I know that there's a place for us

어딘가 우릴 위한 자리가 있다는 것을 알아

For we are glorious

우리는 찬란하니까

When the sharpest words wanna cut me down

날카로운 말들이 날 베어 쓰러트리려 할 때

I'm gonna send a flood, gonna drown them out

난 홍수로 그들을 쓸어버릴 거야

I am brave, I am bruised

난 용감하며, 난 상처입었고

I am who I'm meant to be, this is me

이것이 나의 운명이야. 이게 나야

Look out 'cause here I come

밖을 봐 내가 왔으니

And I'm marching on to the beat I drum

난 나의 드럼비트에 맞춰 행진하고 있어

I'm not scared to be seen

난 남의 시선은 두렵지 않아

I make no apologies, this is me

난 사과하지 않아 이게 나야

Another round of bullets hits my skin

또 다른 총알이 내 살갗을 뚫어도

Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in

어디 퍼 부어봐 난 오늘 부끄러움에 잠식되지 않을테니

We are bursting through the barricades

우린 장벽을 뚫고 나가

Reaching for the sun (we are warriors)

태양에 도달 해 (우린 전사야)

Yeah, that's what we've become

그래 우린 그렇게 될거야

I won't let them break me down to dust

하지만 난 그들이 날 산산조각 내도록 하지 않을거야

I know that there's a place for us

어딘가 우릴 위한 자리가 있다는 것을 알아

For we are glorious

우리는 찬란하니까

When the sharpest words wanna cut me down

날카로운 말들이 날 베어 쓰러트리려 할 때

I'm gonna send a flood, gonna drown them out

난 홍수로 그들을 쓸어버릴 거야

I am brave, I am bruised

난 용감하며, 난 상처입었고

I am who I'm meant to be, this is me

이것이 나의 운명이야. 이게 나야

Look out 'cause here I come

밖을 봐 내가 왔으니

And I'm marching on to the beat I drum

난 나의 드럼비트에 맞춰 행진하고 있어

I'm not scared to be seen

난 남의 시선은 두렵지 않아

I make no apologies, this is me

난 사과하지 않아 이게 나야

And I know that I deserve your love

그리고 난 사랑 받을 자격이 있다는 걸 알아

Cause there's nothing I'm not worthy of

난 가치있는 사람이야

When the sharpest words wanna cut me down

날카로운 말들이 날 베어 쓰러트리려 할 때

I'm gonna send a flood, gonna drown them out

난 홍수로 그들을 쓸어버릴 거야

This is brave, this is proof

이것은 용감하며 이것은 증명해내

This is who I'm meant to be, this is me

이것이 나의 운명이야. 이게 나야

+ Recent posts